メタルパンツァー-本格RPG パンツァーで灼熱バトル

メタルパンツァー-本格RPG パンツァーで灼熱バトル - 掲示板・口コミ

18件

現在スマートフォンからのみ投稿ができます。今後のアップデートをお待ちください。

  • 1. Noname @bats

    2019年01月23日 16:10

    もろメタルマックスだが大丈夫か?

    開発者からの返信

    2019年01月23日 16:46

    ご支援ありがとうございます。

  • 2. Noname @b8w2

    2019年01月23日 16:12

    覇王アプリ♪これは当たり♪

    開発者からの返信

    2019年01月23日 16:29

    ご支援ありがとうございます。

  • 3. 慶者 @7aqv

    2019年01月23日 19:12

    ご支援ありがとうございます。

  • 4. Noname @7xtf

    2019年01月24日 09:18

    できれば縦持ちが良かったが…ドット絵だしメタルマックス感待ってた

    開発者からの返信

    2019年01月24日 09:50

    ご支援ありがとうございます。

  • 5. Noname @94rj

    2019年01月25日 14:03

    はい、神ゲー

  • 6. Noname @b9n1

    2019年01月25日 17:52

    ご支援ありがとうございますってなんだよ。

  • 7. Noname @bb08

    2019年01月26日 01:14

    メタルマックスのパクリなのは、まあ見逃すが主人公固定とかでは期待しないわ。無個性主人公にしろよ

  • 8. Noname @45ma

    2019年01月29日 19:06

    戦車の前に人を立たせるとは・・・

  • 9. Noname @7xtf

    2019年01月31日 20:00

    黄色のロードローラーなら死んでた

  • 10. Noname @8ts9

    2019年02月03日 11:19

    ご支援ありがとうございます

  • 11. Noname @7xtf

    2019年02月14日 06:16

    明後日か… 期待してるゲームが出ると思うと、この日までは何があってもシねないよな

  • 12. Noname @ax3u

    2019年02月15日 17:32

    ストアにあるよ!

  • 13. Noname @7xtf

    2019年02月16日 10:07

    メタルソルジャーをiPhoneに完全移植

  • 14. Noname @al6z

    2019年02月16日 10:55

    日本語がダメすぎた

    開発者からの返信

    2019年02月19日 22:54

    ご連絡頂き誠にありがとうございまず。 翻訳につきましては、ご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。ただいま翻訳の修正を行っております。大変恐れ入りますが、通訳の問題点についてのより詳しい情報、もしくはほかのご質問やご意見などを公式メールアドレス(msjp@ftaro.com)まで連絡いただきますようお願いします。 お手数をお掛けしてしまい恐縮ですが、ご協力のほどよろしくお願い申し上げます。

  • 15. Noname @8ts9

    2019年02月16日 17:37

    日本語がダメすぎてやる気失せた

    開発者からの返信

    2019年02月19日 22:54

    ご連絡頂き誠にありがとうございまず。 翻訳につきましては、ご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。ただいま翻訳の修正を行っております。大変恐れ入りますが、通訳の問題点についてのより詳しい情報、もしくはほかのご質問やご意見などを公式メールアドレス(msjp@ftaro.com)まで連絡いただきますようお願いします。 お手数をお掛けしてしまい恐縮ですが、ご協力のほどよろしくお願い申し上げます。

  • 16. Noname @bats

    2019年02月16日 18:40

    パクリゲーすぎる&未知の言語が使われてたからやめた

  • 17. にんにんに @4yek

    2019年02月17日 00:26

    1分でガッカリしたw

  • 18. Noname @slv

    2019年02月18日 08:08

    期待してたが会話を読めば読むほどやる気が失せるw

    開発者からの返信

    2019年02月19日 22:54

    ご連絡頂き誠にありがとうございまず。 翻訳につきましては、ご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。ただいま翻訳の修正を行っております。大変恐れ入りますが、通訳の問題点についてのより詳しい情報、もしくはほかのご質問やご意見などを公式メールアドレス(msjp@ftaro.com)まで連絡いただきますようお願いします。 お手数をお掛けしてしまい恐縮ですが、ご協力のほどよろしくお願い申し上げます。